понедельник, 27 ноября 2017 г.

Слова благодарности

Выражаю благодарность всем моим ученикам, принявшим активное участие в муниципальном этапе Всероссийской олимпиады по русскому языку: Арабидзе Марями, Кривцевой  Валерии, Чиркуновой Анне, Яковлеву Александру, Чмиль Арсению. И пусть у нас нет призовых мест (это не так важно), я все равно горжусь вами. У нас ещё все впереди.
Желаю успехов Киселевич Людмиле, которая стала призером муниципального этапа и которая будут принимать участие  в республиканском  этапе.
Удачи  и легких заданий!

четверг, 13 июля 2017 г.

Русские лингвисты

В России конца XIX века сложились две большие лингвистические школы — Московская и Казанская. Их основателями были два великих русских лингвиста – Филипп Фёдорович Фортунатов и Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ.
Филипп Федорович Фортунатов, русский языковед. Родился 2 января 1848 в Вологде в семье учителя. В 1868 окончил Московский университет. За четверть века преподавательской деятельности в Москве Фортунатов прочел множество разнообразных университетских курсов по сравнительно-исторической грамматике, общему языкознанию и древним индоевропейским языкам и стал основоположником Московской лингвистической школы.
Фортунатов особенно активно занимался сравнительно – историческим языкознанием. Изучал древнеиндийские памятники письменности. Ф.Ф.Фортунатов ввёл термин морфология вместо бытовавшей в то время этимологии и разработал учение о форме слова, превратив морфологию в самостоятельную дисциплину. Учение о форме слова опиралось на реально существующее в языке материальное выражение этой формы, то есть  форма слова могла быть установлена только там, где она материально представлена.


Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ, русский и польский языковед, родился 3 ноября 1929 года в Варшаве. По родословной легенде происходил из древнего французского рода Куртенэ, который выводил себя от короля Людовика VI. В 1875 учёный стал профессором, а в 1897 членом-корреспондентом Академии наук. Работал в Казанском (1874—1883), Юрьевском (1883—1893), Краковском (1893—1899), Петербургском (1900—1918) университетах. Основал Казанскую лингвистическую школу.

Бодуэн де Куртенэ совершил переворот в науке о языке: до него в лингвистике господствовало историческое направление, а языки исследовались исключительно по письменным памятникам. Ученый доказал, что сущность языка – в речевой деятельности, и призывает к изучению живых языков и диалектов. Он проводит по нескольку месяцев в экспедициях, изучая славянские языки и наречия, и при этом тщательно записывает все фонетические их особенности. Важность этого нового подхода к изучению языка можно сравнить с ролью, которую в естественных науках играет принцип эксперимента: без экспериментальной проверки теория мертва. И.А. Бодуэн де Куртенэ создал теорию фонем и фонетических чередований, которая до сих пор сохраняет свою научную ценность. Логическим развитием теории фонем явилась  теория письма. В ней были заложены многие основные идеи и понятия, фигурирующие в современных работах.

четверг, 2 марта 2017 г.

Ушаков Д.Н.

Ушаков  Дмитрий Николаевич – русский лингвист, один из организаторов реформы русской орфографии. Известен главным образом как редактор и соавтор одного из основных  толковых словарей русского языка.
Родился он в семье врача – окулиста, мать была дочерью Д.П. Новского , протопресвитера
Успенского собора в Москве.
Получив домашнее образование, в девять лет поступает в подготовительный класс  Первой московской прогимназии, а затем в седьмой класс Пятой московской гимназии. Закончив историко-филологический факультет Московского университета, занялся преподаванием в средней школе. В 1900-1901 годах сдаёт экзамены на магистра и читает две пробные лекции: «Главные направления в изучении русского народного эпоса» и «Московский говор как основа русского литературного языка».
23 года преподавал на кафедре русского языка Московского университета, на высших женских курсах В.А. Полторацкой, в Высшей военно-педагогической школе, в Литературном институте имени Брюсова.
В 1911 году в книге «Русское правописание» им было проанализировано соотношение между правописанием и произношением в русской литературной речи. Он обосновал впервые необходимость реформы русской орфографии, и в послереволюционные годы стал активным участником составления проекта орфографической реформы.
Произошедшие в России в 20-е годы 20 века революционные социальные преобразования значительно изменили словарный состав русского языка, и уже в это время была начата работа над толковым словарём русского языка. Он стал составителем и главным редактором словаря.

«Толковый словарь русского языка» в 4-х томах выходил с 1935 по 1940 год.  Этот словарь специалистами отнесён к числу обязательных  словарных изданий 19 -20 веков, без которого картина современного русского языка будет неполной.  Словарь содержит более 90 тысяч словарных статей и рассчитан на широкий круг читателей.